svētdiena, 2013. gada 27. oktobris

Rudens pastaigas

Mēs neesam pieraduši savu dzīvi fotogrāfēt (parasti Bekija un Džīna par to parūpējās:-)). Šodien bija ļoti saulains rīts, domājām pēc baznīcas, ar kājām uz mājām ejot, safočēt jums skaistos pilsētas skatus, kas mūsu ikdienā kaut jau tik pierasti, tomēr nebeidz priecēt. Bet fotoparāts bez atmiņas kartes līdzi paņēmās:-) Toties baterija šoreiz gan bija pilna:-) Dažas jaunas bildes mums ir, kur rudens pastaigas iemūžinātas.
 
Pavisam netālu no mūsu mājām ir Steve Hill - tāds pakalniņš, no kura paveras diezgan labs skats uz Londonas centru, un uz visām citām debespusēm arī. Mums ir plāns turp doties Jauno gadu sagaidīt, jo paredzam, ka tur varētu būt labi vērot Londonas svētku uguņošanu, apejot nenormālās cilvēku masas, kas katru gadu pulcējas uguņošanas vietā. Varbūt radīsies vēl kāda labāka ideja.

We are not used to make pictures when just having the every day life (usually Becky and Jeanne did it for us:-)). It was a sunny morning when we woke up and we decided to picture the best views of the city around us while walking home from the church. Only the camera was lacking memory card this time. Previous time the battery was low. :-) But we have some pictures to show you from our autumn walks.

There is a Steve Hill not far away from our home with a beautiful view to the center of the London. We plan to go there for the New Year's eve since that could be a good place to enjoy the London's fireworks. Maybe a better idea will born later.

 
 
Timotejs atrada pieneni. Vispār es dzirdēju, ka šeit novembrī ziedēšot agrie ķirši, kam ogas būšot jau martā. Neticēšu, kamēr neredzēšu. Vispār katru dienu uz skolu ejot, pamanīju, ka vienā ietves posmā ļoti salda un patīkama smarža gaisā, bet nekad īsti nevarēju saprast, no kurienes. Tad atklāju, ka tie necila paskata krūmiņi, kas ietves malā aug, zem lapām slēpj vēl necilākus baltus ziediņus, bet kā smaržo!!! Es jau bremzēju savu nezinu ko, lai neizraktu vienu tādu krūma zariņu un neaizvilktu uz savu dobi pie mājas, un pat jau doma dzima, ka jādabuj tādu uz Rīgu... Atkal manas vandāļa asinis dod par sevi zināt! Bet es turos pretī:-)
 
Timotejs found a dandelion. I heard the cherries will bloom in November and will have their fruits in early March. Need to see it to believe! I have noticed a sweet pleasant smell on our way to school in mornings. I like it very much but couln't find it's source untill I discovered that there are bushes with white small and almost not noticable flowers that smell fantastic. I have bad thoughts tempting me to dig out a little peace of it and plant at our hose or even to take it back to Riga. Decided to do it at night. Just joking!
 

 
Rudens krāsas vietām jau parādās, bet viss tomēr vēl ir drīzāk zaļš.
 
It is still very green though there are some bits of autumn colours too.
Es kaut kā nebiju gaidījusi, ka Anglijā būs tik daudz neparastu augu un putnu. Šie, piemēram, ar baltajām pierītēm, ļoti smieklīgi peld, bet pleznas kā vistām (kaut vistām jau pleznu nav, bet kā lai tās nosauc?!).

I was not expecting to see so many unknown plants and birds in England. For example these are birds with a white forehead. It is funny how they swim and they have feet that looks like chiken's.

Mārtiņa tētis ar savu ģimeni sestdien bija atbraukuši pie mums ciemos no Clacton-on-sea, atveda mums "lauku labumus" :-) No kaut kāda sava lietuviešu veikala bija dabūjuši latviešiem saprotamus ēdienus - žāvētu gaļu, biezpienu lielā daudzumā un krējumu (kas bērniem ļoti garšo), saldumus un daudz augļu. Paldies viņiem! Bet ko mēs? - Nogurdinājām ciemiņus, liekot daudz staigāt pa svaigo gaisu un runāt, un beigās pat kūku ēst nedevām (jo kūkas nemaz nebija, bet ciemiņi ļoti gribēja - vārdu sakot, būs nākamreiz jāsavācas, kas tā par viesmīlību bez kūkas!)
Martins father came to visit us from Clacton-on-sea with his family. They brought us a lot of njamy things our Latvian stomacks understand. They have a good Lithuanian shop near by selling Latvian goods, too. How did we thank them - made them to walk a lot and talk:-) And didn't have a desert for them! (Next time will behave.)
 

Vai āra spēlēm kas labāk der par kaudzītēs savāktām lapām (kaudzītēs gan tās ilgi nepaliek)? Timotejs arī šādu skaistu Antonetes metienu centās atkārtot, bet pirmajā reizē sanāca vien tuvmetienā trāpīt mazajai Mērijai tieši pa seju. Bet nekas, noslaucījām dubļus un ūdeni, un lapu mētāšana varēja turpināties. Izrādās, ka uz atrastiem zariem var lapas savērt - sanāk rudens šašliki. Bet labākās idejas dzima uz beigām - slapjajā lapu kaudzē apraksim pašu mazāko!Galvenais, ka visi priecīgi!

Is there anything that works better for outdoor games as the autumn leaves? Timoejs was trying to repeat this nice Antonete's throw, but he just got the wet and muddy leaves in the face of little Mary. But it didn't end there, throwing was continuing. They discovered the autumn shish-kebab: you need to find a stick and to stick the leaves on it! The best ideas came at the very end - let's bury the youngest under the leaves! The point is to enjoy the season!


Mārtiņam savi dzīves prieki - jāpielabina vāveres. Labi, ka bijām riekstus līdzi paņēmuši! Vispār jau bērniem, bet var arī vāverēm. Tā kā sestdienās cenšamies uz visu dienu kaut kur aizdoties, tad parasti somā ņemam līdzi savas sviestmaizes un tēju no Latvijas līdzpaņemtajā termosā.

Martins has his own joys - he wants to have a photo with a squirrel. It's good we had almonds with us! We usually have sandwiches and the tea with us when we leave our home on Saturdays.

Ja par tēju iesāku runāt, publisks paldies Ligitai par piparmētru tēju, ko viņa speciāli mums savāca un sažāvēja un uzstāja, lai paņemam līdzi. Draudzē jau klīst runas par to, ka cilvēkiem pie mums noteikti jāatnāk ciemos, jo mūsu mājās cienā ar ļoti garšīgu tēju. Man par brīnumu visi, kas līdz šim to baudījuši, pirmo reizi piparmētru tēju dzer. Angļiem citas tēju tradīcijas, bet varbūt, ka palīdzēsim viņiem iesākt jaunas!

Thank you, Ligita for the peppermint tea - you collected the leaves from the garden, dried them and "forced" us to bring them with us. People are talking in the church already about the tea that is served at Martinson's home. It is surprising that most of the English guests we had so far have never had the peppermint tea before. Maybe we are about to start a new English tea drinking tradition!

Šajā parkā sestdien cilvēki ar maisiņiem rokās locījās pie daudziem kokiem. Kaut redzējām nokritušos augļus, tomēr nesapratām, kāpēc kādam tie varētu būt noderīgi. Jau agrāk bijām ievērojuši, ka šeit aug tādi koki, kas it kā kastaņiem līdzīgi pēc lapām, bet augļi aug savādākos "ezīšos" - ar daudz smalkām adatiņām. Un arī pēc kastaņiem neizskatās, drīzāk pēc saplakušiem lazdu riekstiem. Nenocietos, gāju un vienai dāmai jautāju, ko viņa ar salasīto bagātību domā iesākt. Viņa izbrīnīta atbildēja: "Tie taču kastaņi. Uzvārīšu un ēdīšu." Nekad ne redzējusi, ne ēdusi tādus nebiju (ja neskaita skolas laikā izrādē par mazo raganiņu), bet zināju gan par tādiem, protams. Bet vai tad viņi nebija apaļi un ļoti līdzīgi mūsu kastaņiem? Jebkurā gadījumā, kā jūs domājat, kur es rīt ar bērniem došos ar maisiņu rokā?

There were people collecting something under the certain trees in this park last Saturday. We saw what they were picking up but couln't understand what use could be of those fruits. The trees looked like the chestnut-tree but the chestnuts looked like hazelnuts inside of unusual for us "hedgehogs". I couldn't stand the mistery longer so I went to ask one lady what is she picking them for. She said: These are chestnuts. I boil them and eat! I knew you can eat chestnuts but thought they looked like the ones we have in Latvia just were edable. Anyway can you guess what am I going to do tommorow with children?
 

2 komentāri:

  1. Pleznas kā vistām, lai gan vistām jau pleznu nav :D Lielisks salīdzinājums, tieši manā garā :D

    AtbildētDzēst
  2. Cik forši! Izklausās, ka esat iedzīvojušies pa šo īso laiciņu.
    Piesakos Jauno Gadu sagaidīt Jūsu superīgajā kompānijā un uz uzkalniņa skatīties salūtu!

    Tagad daudz darba pie konferences organizēšanas. Lai svētīga Jums atrašanās skaistajā Britānijā!

    AtbildētDzēst